Το Διεθνές Φεστιβάλ Κουκλοθέατρου και Αφήγησης ξεκίνησε το 2013 και πραγματοποιείται κάθε χρόνο στην Αθήνα. Το Εργαστήρι Μαιρηβή επιλέγει κορυφαίους καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο για να μας δείξουν μια πλούσια όψη της πραγματικότητας και της ανθρώπινης ψυχής. Το 4o Διεθνές Φεστιβάλ Κουκλοθέατρου και Αφήγησης ξετυλίγεται
Καλλιτεχνική Διεύθυνση Φεστιβάλ: Στέλιος Πελασγός |
Οκτώβριος 2016
Ωντιγκάν - Γαλλία
«Τσίτσα» για μεγάλους και μικρούς
Η ονειρεμένη ζωή ενός Μανούς Τσιγγάνου
Αφήγηση: Αρμέλ Ωντιγκάν, Μουσική: Πεππό Ωντιγκάν
Συναφήγηση- μετάφραση: Στέλιος Πελασγός
Ιστορίες από τη ζωή στον απέραντο δρόμο. Ελπίδες και ρουτίνες, όνειρα κι εμπόδια, γέλια και τραγούδια. Ιστορίες του καταυλισμού και της πόλης, του πανηγυριού και του χωριού. Μπορεί να έχουν συμβεί πολύ μακριά σου, μπορεί και στη γειτονιά σου.
Τσίτσα
Κυνηγάμε την ευτυχία
βρίσκουμε την αδιαφορία
κυνηγάμε την επιβίωση
βρίσκουμε την χαρά
κυνηγιόμαστε από τον φόβο
βρίσκουμε την φιλία και την αδελφοσύνη.
Μπορεί κάποτε, μπορεί κάπου...
Σάββατο 1 Οκτωβρίου 2016, 9μ.μ.
Ωντιγκάν - Γαλλία
«Παραμύθια του δρόμου των Τσιγγάνων» για παιδιά από 5 -105 χρονών
Αφήγηση: Αρμέλ Ωντιγκάν, Μουσική: Πεππό Ωντιγκάν
Συναφήγηση- μετάφραση: Στέλιος Πελασγός
Ένα ταξίδι στην φανταστική Τσιγγανία, την πατρίδα χωρίς σύνορα των τσιγγάνων.
Παραμύθια και τσιγγάνικες μουσικές για να γνωρίσουμε έναν πολιτισμό, τις ομοιότητες και τις διαφορές με τον δικό μας, τις παρεξηγήσεις, τη θλίψη και το γέλιο του. Γιατί στα παραμύθια που θα ακούσετε ένα κοριτσάκι μπορεί να αρνηθεί του κόσμου όλου τα πλούτη κι ένας δίκαιος ψευταράς να κερδίσει όλα τα στοιχήματα, ενώ η φιλία αποδεικνύεται ο πιο μεγάλος θησαυρός.
Ιστορίες με κέφι και τραγούδι, με συγκίνηση και όλες της ομορφιές του δρόμου και της περιπλάνησης.
Κυριακή 2 Οκτωβρίου 2016, 6μ.μ.
&
Σεμινάριο αφήγησης Τσιγγάνικων και Πανηγυρτζίδικων Παραμυθιών
«Για τα πανηγύρια»
Με τους Γάλλους Τσιγγάνους Αρμέλ Ωντιγκάν, αφηγήτρια και τον Πεππό Ωντιγκάν, μουσικό
Επιμέλεια - μετάφραση: Δρ. Στέλιος Πελασγός
Στα ελληνικά και γαλλικά
Κυριακή 2 Οκτωβρίου 2016, 11π.μ. - 3μ.μ.
Ωντιγκάν
Η φημισμένη στη Γαλλία και την Ευρώπη οικογενειακή κομπανία αποτελείται από μια τσιγγάνα παραμυθού και τον μουσικό σύζυγό της. Η Αρμέλ αφηγείται με κέφι και αυθεντικότητα παραμύθια και ιστορίες από τους λαούς της περιπλάνησης και την προφορική τους παράδοση, ενώ ο Πεππό την συνοδεύει με αυθεντικές τσιγγάνικες μελωδίες και αυτοσχεδιασμούς.
Με βαθύτατο σεβασμό και την ευχή των γηραιών γυναικών και ανδρών της φυλής, οι Ωντιγκάν μιλούν με καμάρι για τη ζωή των Τσιγγάνων και τον πολιτισμό τους χωρίς να παίζουν με τον εξωτισμό. Περιοδεύουν τακτικά στην Ευρώπη για να δείξουν την ομορφιά και την αξιοπρέπεια του τσιγγάνικου πολιτισμού και έχουν δημιουργήσει ένα πλήθος θεαμάτων προφορικής αφήγησης τόσο για παιδιά όσο και για ενήλικες.
Συνδέονται με βαθιά φιλία και συνεργασία με τον Έλληνα συναφηγητή και μεταφραστή τους Δρ. Στέλιο Πελασγό που αποτέλεσε και την αφορμή συνεργασίας τους με τον Ινδό αφηγητή Πήτερ Τσαντ για τη δημιουργία ενός κοινού ινδο-τσιγγανικού θεάματος για την καταγωγή των τσιγγάνων. Η τελευταία τους παραγωγή "Peace and Love"
ερευνά τα τσιγγάνικα στοιχεία και τις αξίες που συναντιόνται στο κίνημα των χίπηδων
και στους σύγχρονους τράβελερς.
-------------------------------------------------
Νοέμβριος 2016
Κατρίν Καγιάρντ - Ελβετία
«Μελλοντικά Παραμύθια Κοσμοργασμού»
Τρεις αλλόκοτες ιστορίες ανάμεσα στη φανταστική λογοτεχνία, το παραμύθι
και την επιστημονική φαντασία για να διασκεδάσουμε με τις συμβάσεις και
να παραβούμε μερικά ταμπού. Τρεις νέες ιστορίες δημιουργημένες από την Κατρίν Καγιάρντ και την Λάμια Ντομέ, αποτελούν τη βάση μιας παράστασης που αναζητά τις παραδοσιακές αστείες και τολμηρές ιστορίες.
Με τη φωνή του παραμυθιού προσπαθεί να μας κάνει να σκεφτούμε για τον διχασμό της σύγχρονης δυτικής κοινωνίας ανάμεσα στην άνοδο του πουριτανισμού και της αυστηρότητας και την αυξανόμενη δίψα της για νέες ηδονικές απολαύσεις.
Μια φρέσκια και ζωηρή παράσταση που θα μας κάνει να γελάσουμε και να αμφισβητήσουμε πολλά στερεότυπα.
Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2016, 9 μ.μ.
Κατρίν Καγιάρντ - Ελβετία
«Αλεπουδιές»
Παραμύθια βασισμένα στο μεσαιωνικό ρομάντζο της Αλεπούς, του πονηρού Ρευνάρδου. Τα παραμύθια αυτά μας έρχονται από τον Μεσαίωνα και έχουν εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη. Η αλεπού είναι παμπόνηρη, τα καταφέρνει
τόσο καλά με τα λόγια και τις παγαποντιές που τους ξεγελάει όλους.
Τόσο πολύ που ξεγελάει και τον εαυτό της.
Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016, 6 μ.μ.
Κατρίν Καγιάρντ
Γνωστή καλλιτέχνης αφηγήτρια και ηθοποιός από την Ελβετία. Υπερασπίζεται ένα «θέατρο προφορικής λογοτεχνίας», όπως το ονομάζει. Τα παραδοσιακά παραμύθια
και οι μύθοι δεν είναι γι' αυτήν παρά μόνο μια αρχή που μπορεί να την βοηθήσει
να προσφέρει χαρά, ενώ συνάμα με τα κείμενα και την αφηγηματική της παρέμβαση ασκεί κριτική στις κοινωνίες που σπρώχνουν τα παραμύθια και τη λαϊκή παράδοση
στο περιθώριο και τα μετατρέπουν σε πόρτες εξόδου από τη φυλακή της αλήθειας
ενώ στην πραγματικότητα είναι το αντίθετο, είναι φλόγες που μας ζεσταίνουν και μας οδηγούν μέσα στο σκοτάδι.
&
Εργαστήρι αφήγησης με την Κατρίν Καγιάρντ
«Φτιάχνοντας παραμύθια για μια πιο δίκαιη κοινωνία»
Η Ελβετίδα αφηγήτρια μοιράζεται την εμπειρία της από τη δημιουργία σύγχρονων
αφηγήσεων και τον συνδυασμό τους με τα παραδοσιακά παραμύθια με σκοπό
την κοινωνική και προσωπική αλλαγή προς μια κοινωνία δικαιοσύνης και ελευθερίας.
Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016, 11 π.μ. - 3 μ.μ.
Ρικάρντο ντι Λάουρο - Ιταλία
με το θίασο «Πορτοκαλί Γαλάζιο Συννεφάκι»
«Ο Newton και η Πεταλούδα» για παιδιά από 3 έως 10 ετών
Η απλή ιστορία της μεταμόρφωσης μιας κάμπιας σε πεταλούδα, η οποία συναντά τον Newton, έναν χαρούμενο, αλλά άτυχο φωτογράφο-μαϊμού. Ο Newton δεν χάνει την ευκαιρία να φωτογραφίσει ό,τι βρει μπροστά του. Μέσα από μια σειρά ατυχών κωμικών περιστατικών, ο Newton βρίσκεται συχνά αντιμέτωπος με κωμικές και διασκεδαστικές καταστάσεις που προκαλούν γέλιο και τις έντονες αντιδράσεις όχι μόνο των παιδιών, αλλά και των ενηλίκων.
Η ιστορία ερμηνεύεται με παντομίμα, χωρίς λόγια, μόνο με ήχους και έκφραση των χαρακτήρων, οι οποίοι καθηλώνουν τους θεατές δημιουργώντας τους την περιέργεια για το πώς θα εξελιχθεί η ιστορία.
Σημαντικό ρόλο παίζει η μαγευτική μουσική που συνοδεύει την παράσταση.
Διάρκεια: 50΄
Ρικάρντο ντι Λάουρο
Ο Ιταλός καλλιτέχνης έχει πίσω του μια πορεία 30 ετών στο θέατρο, την τηλεόραση, τον κινηματογράφο και έχει συνεργαστεί ως σκηνογράφος και ως μαριονετίστας με τις πιο γνωστές κουκλοθεατρικές ομάδες στη RAI και σε σημαντικές παραγωγές στην Ιταλία αλλά και στην Ελλάδα, όπου διαμένει τα τελευταία 15 χρόνια.
Έχει συνεργαστεί σε διάφορες σκηνογραφικές παραγωγές με την Εθνική Λυρική Σκηνή της Αθήνας, με την STEFI FILMS, με την επιθεώρηση του Φώτη Μεταξόπουλου και για πάνω από 10 χρόνια δημιουργούσε σκηνικά και μαριονέτες για το Εργαστήρι Μαιρηβή.
Η τεχνική που χρησιμοποιεί στο έργο είναι ένας συνδυασμός της τεχνικής «κουκλοθέατρο σε μαύρο», αλλά και της τεχνικής του "Muppets", που χρησιμοποίησε για πολλά χρόνια στην τηλεόραση.
Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2016, 6 μ.μ.
Κυριακή 27 Νοεμβρίου 2016, 6 μ.μ.
----------------------------------------------------------------
Φεβρουάριος 2017
Lucchettino - Ιταλία
"Lucchettino Classic" για ενήλικες και παιδιά
Κωμωδία με εκκεντρικά και κλόουν στοιχεία
χωρίς λόγια
"Lucchettino" σημαίνει "Luca Regina & Tino Fimiani" αλλά κυριολεκτικά σημαίνει στα ιταλικά, «εκκεντρική κωμωδία». Οι ίδιοι μας περιγράφουν την παράσταση ως εξής:
«Έχετε βρεθεί ποτέ σε όνειρο νομίζοντας πως ήσασταν ξύπνιοι; Ε λοιπόν, ορίστε!!! “Lucchettino” κυρίες και κύριοι, ετοιμαστείτε να ζήσετε μία ώρα κωμικού ντελίριου με πολλά ξεσπάσματα γέλιου.»
Oι Luca και Tino, ζουν σε μία κατάσταση απόλυτης σύγχυσης, μερικές φορές έχουν κάποια αναλαμπή αλλά τις περισσότερες φορές μπερδεύονται ακόμη κι από τα πιο απλά καθημερινά συμβάντα, καθώς σας παρασύρουν μαζί τους σ’ ένα απίστευτο ταξίδι μέσα στον κόσμο του κωμικού παραλόγου.
Οι “Lucchettino” παρουσιάζουν ένα εκρηκτικό σόου: τα καλύτερα σκετς των τελευταίων 20 ετών της καλλιτεχνικής τους πορείας. Τα πιο ξεκαρδιστικά, τα πιο καταστροφικά, τα πιο διασκεδαστικά… Θα ξεκαρδιστείτε! Αυτό είναι απολύτως βέβαιο!!!
Lucchettino
Το εκκεντρικό κωμικό ντουέτο των Luca & Tino έχουν τις ρίζες τους στο σωματικό θέατρο, στην παραδοσιακή τέχνη του κλόουν, στο τσίρκο και στην Commedia dell’Arte. Στέκονται σταθερά στο δρόμο που χάραξαν κωμικοί γίγαντες όπως οι Jacques Tati, o Mr. Bean και ο Jango Edwards. Από το 1992 οι Luca & Tino έχουν πάρει μέρος στα πιο σημαντικά φεστιβάλ κωμικού θεάτρου στην Ιταλία και στο εξωτερικό. Έχουν κερδίσει πολλά βραβεία στην Ιταλία και στον υπόλοιπο κόσμο και εμφανίζονται συχνά στην ιταλική τηλεόραση.
Κατά τη διάρκεια των ταξιδιών τους συναντήθηκαν με τον μεγάλο κλόουν Jango Edwarts, ο οποίος και σκηνοθέτησε την επιτυχημένη τους παράσταση «CATZ». Mία ακόμη σημαντική συνεργασία της καριέρας τους ήταν με τον γνωστό έλληνα ηθοποιό Ιεροκλή Μιχαηλίδη (Άγαμοι Θύται) με τον οποίο έκαναν μία μεγάλη περιοδεία ανά την Ελλάδα. Μετά από χρόνια που έκαναν περιοδείες μόνοι τους, ξαναενώθηκαν το 2012 με την παρότρυνση του Arturo Brachetti, ενός διεθνούς σταρ που έχει αναλάβει πλέον τη σκηνοθεσία των παραστάσεών τους.
Σάββατο 4 Φεβρουαρίου 2017, 7 μ.μ.
Σάββατο 11 Φεβρουαρίου 2017, 7 μ.μ.
Φιλίπ Καμπίς - Ελβετία
«Τα παραμύθια ενός Ελβετού ράφτη»
Παράσταση αφήγησης
Όπου ακολουθούμε τα βήματα ενός ραφτάκου, συναντάμε υπερφυσικές πλύστρες, γελάμε με τον άνθρωπο που φοβόταν να πεθάνει και βλέπουμε πώς η δύναμης της αγάπης νικά την αγάπη της δύναμης.
Οι ιστορίες ισορροπούν ανάμεσα στη συγκίνηση και το καλαμπούρι και μας δείχνουν τον πλούτο των ιστοριών από τα βοσκοτόπια των Άλπεων μέχρι την λίμνη Λεμάν.
Σάββατο 11 Φεβρουαρίου 2017, 9 μ.μ.
Φιλίπ Καμπίς - Ελβετία
«Κόκκινη κλωστή ελβετική» για μικρούς και μεγάλους
Παράσταση αφήγησης
Μια παράσταση που δεν παχαίνει αλλά δίνει δύναμη και ανοίγει την όρεξη και για άλλα παραμύθια. Παραδοσιακά παραμύθια «πειραγμένα» και γαργαλημένα, δυναμικά και διαδραστικά από έναν Ελβετό παραμυθά παντός καιρού.
Μετάφραση - συναφήγηση: Στέλιος Πελασγός
Κυριακή 12 Φεβρουαρίου 2017, 5 μ.μ.
&
Εργαστήρι αφήγησης με τον Φιλίπ Καμπίς
«Ο παραμυθάς ως κλόουν»
Μετάφραση: Στέλιος Πελασγός
Σάββατο 11 Φεβρουαρίου 2017, 11 π.μ. - 3 μ.μ.
Φιλίπ Καμπίς
Διάσημος Ελβετός αφηγητής. Ένας κλόουν παραμυθάς, ένας μεγάλος καλλιτέχνης που ξέρει να περνά από το τραγικό στο κωμικό, από την αφήγηση της σφαγής των Καλαβρύτων σε ξεκαρδιστικές παιδικές ιστοριούλες.
----------------------------------------------------------------------------
Μάιος 2017
Φρανσουάζ Ντιέπ - Γαλλία
«Λένε γι’ αυτές»
Παραδοσιακές ιστορίες για την Γυναίκα
Παράσταση αφήγησης
Εγώ, εσύ , αυτός, αυτή … εμείς;
Από τις παγωμένες ερημιές του Βορρά μέχρι τις ερήμους της Υεμένης, περνώντας από την πατρογονική της γαλλική Προβηγκία, η αφηγήτρια αναζητά τον δρόμο των γυναικών, μαζί ή χωρίς ή ενάντια στους άντρες.
Μια γιαγιά λέει ιστορίες για κορίτσια, για γυναίκες και γιαγιάδες, τονίζοντας την ομορφιά και τη χαρά κάθε ηλικίας. Ιστορίες εύθυμες και δραματικές, με λίγο μαγεία, λίγο αλμύρα, μια κουταλίτσα ζάχαρη και πάνω από όλα έρωτα κι αγάπη … πάντοτε και παντοτινά.
Μετάφραση - Συναφήγηση: Στέλιος Πελασγός
Σάββατο 6 Μαΐου 2017, 9μ.μ.
«Ο άνεμος που έρχεται από την Αφρική»
Αφρικανικά παραμύθια για παιδιά
Παράσταση αφήγησης
Η Αφρική είναι μια μεγάλη άγνωστη ήπειρος, μια ήπειρος πλούτου κι όχι φτώχειας,
πλούτου γλωσσών και παραδόσεων, πλούτου θρύλων και ιστοριών.
Η γιαγιά παραμυθού διάλεξε ιστορίες που θα φέρουν λίγο από το άρωμα
και τη σοφία της Αφρικής στα σημερινά ελληνόπουλα, θα τους ξυπνήσουν
τον θαυμασμό και θα τους γοητέψουν, θα τους κεντρίσουν την περιέργεια
και θα τους χορτάσουν με άγνωστες γεύσεις.
Μετάφραση - Συναφήγηση: Στέλιος Πελασγός
Κυριακή 7 Μαΐου 2017, 6 μ.μ.
Φρανσουάζ Ντιέπ
Μια από τις παλαιότερες αφηγήτριες της Γαλλίας που έχει γυρίσει τον κόσμο όλο με τις ιστορίες της και έχει αφιερώσει ένα μεγάλο μέρος της ζωής και του έργου της στην Αφρική. βιβλιοθηκάριος και συγγραφέας. «Δεν άκουσα παραμύθια μικρή», λέει. «Διάβαζα αχόρταγα και αυτό με βοήθησε να χτίσω την προσωπικότητά μου. Άκουγα τις ιστορίες ζωής και τις αναμνήσεις των ανθρώπων γύρω μου. Όταν έγινα μητέρα ανακάλυψα τις ιστορίες για παιδιά κι όταν έγινα βιβλιοθηκάριος ανακάλυψα την ανάγκη της προφορικής αφήγησης και ξεκίνησα τη μαθητεία μου».
Αφηγείται επαγγελματικά από το 1990 σε διάφορους χώρους από την Ευρώπη ως την Αφρική και έχει γράψει βιβλία για παιδιά και συλλογές λαϊκών ιστοριών. Έχει συλλέξει και εκδώσει λαϊκά παραμύθια από την Μπουρκίνα Φάσο και τη Δυτική Αφρική. Είναι δημιουργός του Διεθνούς Φεστιβάλ Αφήγησης "Palabrages".
&
Εργαστήρι αφήγησης με τη Φρανσουάζ Ντιέπ
«Πώς να αφηγούμαστε σε μικρά και πολύ μικρά παιδιά»
Η Γαλλίδα αφηγήτρια είναι γνωστή για την ικανότητά της να κερδίζει το ενδιαφέρον και την συγκέντρωση μικρών και μικρότερων παιδιών με το ύφος, τις τεχνικές και το περιεχόμενο των παραδοσιακών ιστοριών της.
Στο σεμινάριο αυτό θα μας μεταφέρει την εμπειρία και τη γνώση της από αφηγήσεις που έχει πραγματοποιήσει σε όλο τον κόσμο.
Επιμέλεια - μετάφραση: Στέλιος Πελασγός
Κυριακή 7 Μαΐου 2017, 11.30 -14.30